日本語の道

• •

N4 语法:てくる 的用法、接续和中文母语者常见误区

如果你在补 N4 语法,不要只背“てくる = 某个中文意思”。真正容易丢分的地方,是看到题干时不知道它在表达什么关系,或者把它和相近表达混在一起。てくる 这一项可以先按一个核心来记:表示动作朝现在/说话人方向发展,或做完再来。

考试里怎么看

N4 题目里,てくる 常出现在句子中段或后半句,用来连接前后关系。做题时先看它前面接什么词,再判断后面是在说明结果、限制、理由,还是说话人的判断。不要先翻译成中文再硬套,因为中文里同一个“因为、只有、刚……”可能对应好几个日语句型。

接续方式

动词て形 + くる。

自然例句

  • 雨が降ってきました。
    Ame ga futte kimashita.
    雨下起来了。
  • コンビニで飲み物を買ってきます。
    Konbini de nomimono o katte kimasu.
    我去便利店买饮料回来。
  • 日本語が少しわかってきました。
    Nihongo ga sukoshi wakatte kimashita.
    日语开始慢慢懂了。

中文母语者最容易错的地方

不要只把 くる 理解成“来”,它也可表达变化逐渐出现。

和相近表达的区别

ていく 表示从现在往后发展或远离;てくる 表示向现在靠近。

小练习

  1. 雨が降ってきました。 —— 这句应填或判断什么?
  2. コンビニで飲み物を買ってきます。 —— 这句应填或判断什么?
  3. 日本語が少しわかってきました。 —— 这句应填或判断什么?

答案

  1. 雨が降ってきました。
  2. コンビニで飲み物を買ってきます。
  3. 日本語が少しわかってきました。

继续学习

Discover more from 日本語の道

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading