如果你在补 N3 语法,不要只背“たびに = 某个中文意思”。真正容易丢分的地方,是看到题干时不知道它在表达什么关系,或者把它和相近表达混在一起。たびに 这一项可以先按一个核心来记:表示“每当……就……”。
考试里怎么看
N3 题目里,たびに 常出现在句子中段或后半句,用来连接前后关系。做题时先看它前面接什么词,再判断后面是在说明结果、限制、理由,还是说话人的判断。不要先翻译成中文再硬套,因为中文里同一个“因为、只有、刚……”可能对应好几个日语句型。
接续方式
动词辞书形 / 名词の + たびに。
自然例句
- 日本へ行くたびに、新しい発見があります。
Nihon e iku tabi ni, atarashii hakken ga arimasu.
每次去日本都有新发现。 - この写真を見るたびに、旅行を思い出します。
Kono shashin o miru tabi ni, ryokō o omoidasu.
每次看到这张照片就想起旅行。 - 試験のたびに緊張します。
Shiken no tabi ni kinchō shimasu.
每次考试都会紧张。
中文母语者最容易错的地方
不要接过去形;通常用辞书形表达“每当做某事”。
和相近表达的区别
と 每次发生的自然结果也可用,但 たびに 更强调反复经历。
小练习
- 日本へ行く____、新しい発見があります。 —— 这句应填或判断什么?
- この写真を見る____、旅行を思い出します。 —— 这句应填或判断什么?
- 試験の____緊張します。 —— 这句应填或判断什么?
答案
- 日本へ行くたびに、新しい発見があります。
- この写真を見るたびに、旅行を思い出します。
- 試験のたびに緊張します。