如果你在补 N3 语法,不要只背“わけにはいかない = 某个中文意思”。真正容易丢分的地方,是看到题干时不知道它在表达什么关系,或者把它和相近表达混在一起。わけにはいかない 这一项可以先按一个核心来记:表示因责任、常识、情况限制而“不能那样做”。
考试里怎么看
N3 题目里,わけにはいかない 常出现在句子中段或后半句,用来连接前后关系。做题时先看它前面接什么词,再判断后面是在说明结果、限制、理由,还是说话人的判断。不要先翻译成中文再硬套,因为中文里同一个“因为、只有、刚……”可能对应好几个日语句型。
接续方式
动词辞书形 + わけにはいかない;ない形 + わけにはいかない 表示“不能不”。
自然例句
- 約束があるので、行かないわけにはいきません。
Yakusoku ga aru node, ikanai wake niwa ikimasen.
有约定,所以不能不去。 - 仕事中に寝るわけにはいきません。
Shigotochū ni neru wake niwa ikimasen.
工作中不能睡觉。 - 友だちを一人で帰らせるわけにはいかない。
Tomodachi o hitori de kaeraseru wake niwa ikanai.
不能让朋友一个人回去。
中文母语者最容易错的地方
不要把它当成普通禁止句,它常带“我也没办法,只能遵守”的语气。
和相近表达的区别
できない 是能力上不能;わけにはいかない 是情理上不能。
小练习
- 約束があるので、行かないわけにはいきません。 —— 这句应填或判断什么?
- 仕事中に寝るわけにはいきません。 —— 这句应填或判断什么?
- 友だちを一人で帰らせる____。 —— 这句应填或判断什么?
答案
- 約束があるので、行かないわけにはいきません。
- 仕事中に寝るわけにはいきません。
- 友だちを一人で帰らせるわけにはいかない。